Simültane tercüme, daha çok büyük ve özellikle çok dilli toplantılarda tercih edilir.
Bu tür sözlü çevirilerde tercüman için ses geçirmez bir kabin, konuşmacı için bir mikrofon ve dinleyiciler için bir kulaklık sistemi bulundurulmaktadır. Genellikle bu tür sözlü çevirilere bir konuşmacının geniş bir dinleyici kitlesine hitap etmesi gerektiği durumlarda, başka bir deyişle çevirinin tek bir yönde doğru gerçekleştirildiği diplomatik konferanslar, uluslararası kongreler, konferans veya sunumlarında ihtiyaç duyulmaktadır.